YOLO JAPAN

  1. Topo da página
  2. Mapa do site de empregos
  3. Tradução / interpretação

Tradução / interpretação Jobs

14 jobs available

Filter by Prefecture

Lista de trabalho

  • Nome da empresa: NXキャリアロード大阪支店
    Local de trabalho: Hyogo神戸市北区
    Posted: 2026-01-07
    Um novo e lindo armazém da Amazon abrirá no final de março! Estamos procurando “intérpretes e instrutores” para apoiar estudantes internacionais que acabaram de chegar do Nepal para que possam trabalhar com tranquilidade. É um trabalho em que você pode ensinar “como trabalhar no Japão”, dar orientação e ser uma presença confiável para todos. Aqueles com um visto de “tecnologia/conhecimento humanístico/negócios internacionais” são bem-vindos! Obviamente, aqueles sem restrições de emprego, como residentes permanentes e aqueles com visto de cônjuge, também são bem-vindos. Venha animar sua nova base conosco em um ambiente confortável equipado com equipamentos de última geração! ✅ Turno diurno ou noturno, você pode escolher o que quiser! ✅ Totalmente corrigido! Não há turnos em que os turnos diurno e noturno sejam misturados. ✅ Um local de trabalho moderno, brilhante e confortável! \ Pessoas assim são bem-vindas! / ★ Aqueles que podem valorizar a comunicação ★ Aqueles que querem construir uma carreira em um novo ambiente ★ Falantes nativos com status de residência sem restrições de emprego ★ Profissionais com status de residência para intérpretes/profissionais de tradução que estão pensando em mudar de emprego ※Também é possível responder a entrevistas em viagens de negócios. Por favor, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco!
  • Nome da empresa: NXキャリアロード大阪支店
    Local de trabalho: Hyogo神戸市北区
    Posted: 2025-12-25
    Um novo e lindo armazém da Amazon abrirá no final de março! Estamos procurando “intérpretes e instrutores” para apoiar estudantes internacionais que acabaram de chegar do Vietnã para que possam trabalhar com tranquilidade. É um trabalho em que você pode ensinar “como trabalhar no Japão”, dar orientação e ser uma presença confiável para todos. Aqueles com um visto de “tecnologia/conhecimento humanístico/negócios internacionais” são bem-vindos! Obviamente, aqueles sem restrições de emprego, como residentes permanentes e aqueles com visto de cônjuge, também são bem-vindos. Venha animar sua nova base conosco em um ambiente confortável equipado com equipamentos de última geração! ✅ Turno diurno ou noturno, você pode escolher o que quiser! ✅ Totalmente corrigido! Não há turnos em que os turnos diurno e noturno sejam misturados. ✅ Um local de trabalho moderno, brilhante e confortável! \ Pessoas assim são bem-vindas! / ★ Aqueles que podem valorizar a comunicação ★ Aqueles que querem construir uma carreira em um novo ambiente ★ Falantes nativos com status de residência sem restrições de emprego ★ Profissionais com status de residência para intérpretes/profissionais de tradução que estão pensando em mudar de emprego ※Também é possível responder a entrevistas em viagens de negócios. Por favor, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco!
  • Nome da empresa: ランゲージワン
    Local de trabalho: Tokyo港区
    Posted: 2025-12-07
    [Detalhes do trabalho] ① Trabalho de operador de contact center multilíngue. ・Interpretação de conversas entre japoneses e estrangeiros ・Interpretação de funcionários nativos trabalhando em call centers no exterior ・Tradução de e-mails, etc. ・Suporte de suporte em japonês ② Use telefones ou equipamentos de vídeo para transporte, lojas, instalações médicas, instituições públicas, etc. Interpretação de consultas, tradução de e-mails, etc. ③ Trabalhos de entrada, como interpretação básica e tradução, são os principais, Dependendo da situação, você também pode ser solicitado a realizar operações de saída (*). ※Pesquisas por questionário, aceitação da entrega de material, aquisição de consultas de vendas, etc. [Salário] Salário por hora 1,900 ienes *O pagamento de horas extras aumentou em 25% [Bem-estar] ・Seguro de emprego ・Seguro social ・Pensão social ・Despesas de transporte pagas [Horário de trabalho] ・Sistema de turnos entre 8:30 e 8:30 do dia seguinte (sistema de 24 horas, 8 horas de operação) [Dia de trabalho] 5 dias por semana, de segunda a domingo, incluindo fins de semana e feriados [Elegibilidade] ・Não é necessária idade ou formação educacional ・Aqueles que podem trabalhar 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados ・Aqueles que podem operar PCs básicos (Excel Word) ・Aqueles que são fluentes em japonês, chinês e coreano ・Aqueles que podem fazer conversas de nível empresarial em japonês ※Intérpretes e tradutores experientes são bem-vindos ~ ♪
  • Nome da empresa: 株式会社テレコメディア
    Local de trabalho: Tokyo豊島区
    Posted: 2025-12-05
    ▼ Descrição do trabalho ・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes. ・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc. ▼ Idiomas de recrutamento ・Inglês e nepalês ▼ Pessoa desejada/elegibilidade ・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa) ・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos ・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês. ・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto) Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar ・Um grande número de funcionários estrangeiros está ativo. ▼Salário ・Taxa horária: 1400 ienes ou mais ・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia) ▼ Horário de trabalho ・É um sistema de turnos. ・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00 ・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
  • Nome da empresa: 株式会社テレコメディア
    Local de trabalho: Tokyo豊島区
    Posted: 2025-12-05
    ▼ Descrição do trabalho ・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes. ・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc. ▼ Idiomas de recrutamento ・Inglês e espanhol ▼ Pessoa desejada/elegibilidade ・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa) ・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos ・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês. ・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto) Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar ・Um grande número de funcionários estrangeiros está ativo. ▼Salário ・Taxa horária: 1400 ienes ou mais ・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia) ▼ Horário de trabalho ・É um sistema de turnos. ・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00 ・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
  • Nome da empresa: 株式会社テレコメディア
    Local de trabalho: Tokyo豊島区
    Posted: 2025-12-05
    ▼ Descrição do trabalho ・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes. ・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc. ▼ Idiomas de recrutamento ・Inglês (somente inglês está OK) ▼ Pessoa desejada/elegibilidade ・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa) ・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos ・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês. ・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto) Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar ・Muitos funcionários estrangeiros estão ativos. ▼Salário ・Taxa horária: 1400 ienes ou mais ・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia) ▼ Horário de trabalho ・É um sistema de turnos. ・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00 ・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
  • Nome da empresa: 株式会社テレコメディア
    Local de trabalho: Tokyo豊島区
    Posted: 2025-12-05
    ▼ Descrição do trabalho ・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes. ・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc. ▼ Idiomas de recrutamento ・Inglês (somente inglês está OK) ▼ Pessoa desejada/elegibilidade ・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa) ・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos ・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês. ・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto) Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar ・Muitos funcionários estrangeiros estão ativos. ▼Salário ・Taxa horária: 1400 ienes ou mais ・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia) ▼ Horário de trabalho ・É um sistema de turnos. ・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00 ・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
  • Nome da empresa: TAIMATSU株式会社
    Local de trabalho: Tokyo台東区
    Posted: 2025-09-08
    A TAIMATSU CORPORATION está procurando novos membros. Estamos orgulhosos de ter desenvolvido uma marca japonesa de facas chamada “MUSASHI JAPAN” e ter mais de 50.000 membros. Também estamos desenvolvendo lojas, como ter 3 lojas em Tóquio (2 em Kappabashi e 1 em Asakusa Nakamise-dori) e 1 loja na província de Nagasaki. Procuramos pessoas que valorizem a tradição e a inovação e sejam apaixonadas por criar novos valores. Em particular, damos as boas-vindas àqueles que respeitam o artesanato tradicional, como facas japonesas e saquê, e buscam maneiras de usá-los nos dias atuais. Nossa missão é herdar a tecnologia e a cultura tradicionais, transmiti-las ao futuro de forma sustentável e transmiti-las às novas gerações. Para esse fim, precisamos de recursos humanos que possam compartilhar nossa visão e trazer novas ideias e perspectivas. Se você simpatiza e está interessado nesta missão, inscreva-se.
  • Nome da empresa: アデコ株式会社P763996
    Local de trabalho: Tokyo品川区
    Posted: 2025-08-28
    Estamos procurando colegas para trabalharem juntos em nosso novo escritório! ・As marquetas estão espalhadas por todo o mundo. É uma empresa nova que acabou de começar, então é divertido e gratificante começar do zero! ■Conteúdo comercial Faça o seguinte trabalho, principalmente interpretando no departamento de desenvolvimento. ・Interpretação durante videoconferências, etc. com empresas parceiras de negócios estrangeiras em Malta, Ucrânia, países da UE e outros países ao redor do mundo (principalmente sequenciais) ・Tradução inglês-japonês de contratos, e-mails, planos de desenvolvimento de jogos, materiais relacionados, etc. ・Materiais de pesquisa, etc. usando inglês (materiais de pesquisa, sites relacionados a leis estrangeiras, notícias relacionadas a cassinos online, etc.) ・Acompanhamento em viagens de negócios, incluindo reuniões e shows realizados em países ao redor do mundo ■A pessoa que você está procurando ・Aqueles que têm habilidades de comunicação e conseguem se comunicar sem problemas com membros externos e internos ・Aqueles que têm espírito empreendedor e podem aproveitar as mudanças e o crescimento da empresa ・Como existem escritórios em todo o mundo, aqueles que podem responder com flexibilidade ・Aqueles que realizaram trabalhos relacionados a jogos ou que gostam de jogos e estão familiarizados com jogos
  • Nome da empresa: アデコ株式会社P798956
    Local de trabalho: Tokyo中央区
    Posted: 2025-08-22
    É uma organização de paz fundada por nosso presidente que desenvolve vários negócios com a venda de alimentos saudáveis etc. como principal negócio, Nós cuidaremos das tarefas de “interpretação simultânea”, “trabalho de escritório” e “vendas patrocinadas”. < Interpretação simultânea> Serviços de interpretação para conferências na web Interpretação para executivos durante viagens de negócios e negociações comerciais no exterior Acompanhar pessoas no zoom/jantares, etc. < Escritório> Gerenciamento da HP Operações de comunicação e pagamento com fornecedores Suporte ao procedimento de aquisição de certificação comercial < Vendas patrocinadas> Negociando para solicitar patrocinadores Outros trabalhos incidentais Parceiros de negócios: vencedores do Prêmio Nobel da Paz e chefes de estado Pessoas famosas, como professores universitários ◆ Viagens de negócios ao exterior (várias vezes por ano) ocorrem [Suplemento] Parceiros de negócios: Pessoas famosas, como ganhadores do Prêmio Nobel da Paz, chefes de estado de cada país, professores universitários, etc. Zoom/Companhion/Dinners, etc. O conteúdo é uma solicitação de cooperação no processo pela paz mundial promovido por nossa corporação, e buscamos a capacidade de entender e traduzir com precisão o contexto e a empatia pela filosofia [Atração] É uma organização estabelecida com base em nossa base estável, que estabeleceu negócios altamente lucrativos em uma ampla variedade de campos, Podemos realizar atividades de paz que contribuem muito para o amor corporativo.
  • Nome da empresa: アデコ株式会社 1540
    Local de trabalho: Tokyo中央区
    Posted: 2025-08-09
    Conteúdo comercial principal ■Interpretação simultânea Interpretação para conferências na web Interpretação para executivos durante viagens de negócios e negociações comerciais no exterior Acompanhar pessoas em jantares, etc. ■Vendas patrocinadas Negociando para solicitar patrocinadores Outros trabalhos incidentais Parceiros de negócios: pessoas notáveis, como ganhadores do Prêmio Nobel da Paz, chefes de estado de cada país, professores universitários, etc. ◆ Viagens de negócios ao exterior (cerca de uma ou duas vezes por ano) ocorrem ▼ Existe um sistema de subsídio de aposentadoria (3 anos ou mais de serviço)
  • Nome da empresa: erプラス協同組合
    Local de trabalho: Tokyo豊島区
    Posted: 2025-04-29
    [Descanse aos sábados, domingos e feriados] [8 minutos a pé da estação] Uma ponte corporativa entre estagiários técnicos indonésios e estudantes técnicos específicos ★ Imperdível para quem fala indonésio!!
  • Nome da empresa: WBPグループ株式会社
    Local de trabalho: Osaka大阪市中央区
    Posted: 2025-01-09
    【主な仕事内容】 ・外国人の移民ビザ、在留資格手続きにおける既存顧客の対応(中国語) ・コンサルティング業務 ・中国本社との報告業務等やり取り ・日本語で行政書士とのやり取り ・在留資格取得に付随するその他業務及び書類翻訳・通訳業務 ※中国語を使う仕事です。 【必須スキル】 ・半年以上の行政書士補助の経験がある方 ・日本語能力N2以上 ・法律の知識があれば尚良し
  • Nome da empresa: erプラス協同組合
    Local de trabalho: Hokkaido札幌市中央区
    Posted: 2024-01-12
    [Descanse nos finais de semana e feriados] [Casa da empresa em 50.000 ienes] [5 minutos a pé da estação] Unindo empresas com estagiários técnicos nepaleses e estudantes técnicos específicos ★ Imperdível para quem fala nepalês!!