只需大约3分钟即可简单注册!

退出账号

有未完成的应聘
专栏 / 2025.11.07

日本でのキャリアを次のステップへ|自己PRで伝わる履歴書の書き方

「日本でのキャリアは長いのに、履歴書ではうまく伝わらない」
そんなもどかしさを感じたことはありませんか?

日本の履歴書は“型”が決まっており、海外のように自由に書けません。
だからこそ、あなたの経験や姿勢を“日本式にアピールする力”が必要になります。

次の転職・キャリアアップのために、いま一度「伝え方」を整えてみましょう。

目次

1. はじめに|経験があっても、履歴書で伝わらない?
2. 日本の履歴書の特徴を知っておこう
3. 経験を日本式に伝える自己PRの書き方
4. 自己PRでよくある失敗と改善例
5. まとめ|経験を整理すれば、強みはもっと伝わる

 

はじめに|経験があっても、履歴書で伝わらない?

日本で長く働いてきた外国人の方の多くが、
「経験はあるのに、履歴書ではうまく伝わらない」と感じています。

日本の企業では、経験だけでなく仕事の進め方やチームとの関わり方も重視されるため、
自己PR欄が採用担当者の目にとまるかどうかが大きな分かれ目です。

このコラムでは、これまでの経験を日本の履歴書の自己PR欄で自然に伝えるコツを紹介します。

日本の履歴書の特徴を知っておこう

「毎回フォーマットが違う」「どこまで日本語で書けばいいか分からない」「自己PRの欄の使い方が難しい」──。
日本で働いてきた外国人の多くが、履歴書を作るたびに感じる悩みです。

日本の履歴書は、海外のように自由形式ではなく、あらかじめ決められた“型”にそって書くのが基本です。
そのため、フォーマットが異なる国の履歴書に比べて、書くべき項目・順番・表記のルールが明確に決まっています。

💡よくあるつまずきポイント

・手書き・PDF・Excelなど形式がバラバラ
・「ふりがな」「配偶者」など、日本独特の項目が分かりにくい
・自己PR欄に何を書けばよいか迷う


こうした「形式のちがい」に悩む方は、まず日本式の履歴書全体の構成を理解しておくと安心です。

以下のガイドでは、各項目の意味と書き方をわかりやすく説明しています。

🔗  日本の履歴書の書き方ガイド*正社員|テンプレ付き・ツールでかんたん作成

💡YOLO JAPANの履歴書ツールなら、
こうした日本式のフォーマットがあらかじめ整っていて、入力するだけで自動で日本語形式に整います。
「どこに何を書くか」で迷う時間を減らし、自己PRの内容づくりに集中できます。

経験を日本式に伝える自己PRの書き方

日本の履歴書では、実績だけでなく仕事への姿勢チームへの貢献など、プロセス面も重視されます。

同じ経験でも、書き方を少し変えるだけで印象は大きく変わります。
ここでは、経験を日本企業に伝わりやすく整理する3つのコツと、自己PRを短くまとめるポイントを紹介します。

 

💡経験を日本式に伝える3つのコツ

①職務内容+役割で書く
例:「営業職」→「新規顧客の対応と契約後のフォローを担当」

②チームや成果への貢献を入れる
例:「プロジェクト全体の進行管理を担当し、納期を1週間短縮」

③改善・提案の経験を加える
例:「作業フローを見直し、業務効率を10%向上」

 

日本企業では、結果よりも「どんな姿勢で取り組んだか」や「周囲とどう協力したか」を大切にすることが多いです。
スキルだけでなく、人柄や姿勢が伝わるように書くと印象が良くなります。

📝自己PRをまとめる3つのポイント

①スキル+姿勢をセットで書く
例:「接客経験を通じて、チームで助け合う大切さを学びました」

②3〜4文で簡潔にまとめる
長く書くより、伝わりやすさを重視します。

③数字や成果を入れて具体性を出す
例:「売上を15%伸ばした」「新人教育を担当」など

 

自己PRは「すごい実績」を並べる場ではなく、あなたがどんな考え方で行動してきたかを伝える場です。
小さな工夫や努力でも、前向きな姿勢として伝わります。

自己PRでよくある失敗と改善例

自己PRは、「もったいない書き方」になってしまうことがよくあります。
ここでは、よくあるパターンと、どのように直すと伝わりやすくなるかを紹介します。
※あくまで一例です。会社や職種によって、好まれる書き方は異なります。

よくある自己PR 改善のポイント
「まじめに働けます」「がんばります」だけを書いている どんな場面で、どのようにがんばったのかを入れましょう。
例:「前の職場では、急なシフト変更にもできるだけ協力し、
忙しい時間帯のサポートを積極的に行いました。」
翻訳アプリの直訳で、日本語が不自然になっている まずは自分の言語で書き、意味が伝わる文にしてから日本語にしましょう。
例:「私は責任を持って仕事を最後までやりとげるタイプです。
トラブルがあった時も、原因を調べてチームと共有することを大切にしています。」
「コミュニケーション力があります」「協調性があります」など
言葉だけを並べている
その力が分かるエピソードを1つだけでも入れましょう。
例:「多国籍メンバーのチームで働いた経験があり、
シフト調整や情報共有をていねいに行うことで、
チーム全体が働きやすいように意識してきました。」


大切なのは、「キーワード」ではなく「ストーリー」で伝えることです。
すべてを書き切る必要はありませんが、1つでも具体的な場面を書くと、あなたの姿勢が伝わりやすくなります。

💡どう書くか迷う場合は、まず自分の言語でエピソードを書いてみるのがおすすめです。
YOLO JAPANの履歴書ツールなら、母国語で入力した文章を自動で日本語に変換できます。

まとめ|経験を整理すれば、強みはもっと伝わる

あなたには、すでに日本で積み重ねた経験と信頼があります。
その経験をうまく整理し、相手に伝わる形に整えるだけで、履歴書の印象は大きく変わります。

自己PRは「完璧な日本語」よりも、あなたらしいストーリーや姿勢を伝えることが大切です。
まずは母国語で考え、自分の強みや大切にしてきたことを書き出してみましょう。

 

💡今日のまとめ

・日本の履歴書は“決まった型”で書くのが基本
・自己PRでは、スキル+姿勢+エピソードを意識
・「どう伝えるか」で印象が大きく変わる
・まずは母国語で書いて、日本語に整えるのがおすすめ

 

YOLO JAPANの履歴書ツールなら、あなたの言語で入力するだけで、日本式のフォーマットに自動変換。
書き方に迷わず、“伝わる自己PR”を作成できます。

日本の履歴書の書き方ガイド*正社員|テンプレ付き・ツールでかんたん作成
履歴書の各項目の説明や、正社員向けの記入例を紹介しています。