[Curto prazo até 30/04!] Recrutamento de pessoal de intérpretes telefônicos na Estação Ikebukuro Chika [inglês x japonês]
□ Descrição do trabalho □
É um balcão de consultas para contratos de telefonia móvel, etc., e eu sou responsável pela interpretação por telefone em inglês e japonês.
A explicação em japonês do responsável pelo balcão será transmitida ao cliente em inglês, e a história do cliente será transmitida ao responsável em japonês.
□ Pontos de segurança □
Como o conteúdo da história é simplesmente interpretado como está, o conhecimento dos contratos de telefonia móvel é desnecessário.
Há dramatização no treinamento, portanto, mesmo que você não tenha experiência como intérprete, pode começar com exercícios práticos!
Por que você não gosta de trabalhar com uma equipe internacional?
Recrutamento bilíngue em inglês e japonês
Por que você não trabalha em inglês em um call center perto da estação de Ikebukuro?
Aceitamos principalmente consultas de clientes estrangeiros e estrangeiros que permanecem no Japão por telefone.
Há uma grande variedade de consultas, então você pode continuar por muito tempo sem se cansar.
・Recepção principal em frente ao hotel
・Suporte para estudantes internacionais
・Interpretação etc. em call centers do governo local
Às vezes, solicitamos requisitos e solicitamos uma resposta.
Além do suporte por telefone, você pode obter uma grande variedade de experiências, como bate-papo por vídeo, suporte por e-mail e tradução de e-mail.
Ambos estão equipados com manuais e as respostas podem ser respondidas de acordo com as perguntas frequentes.
A maioria dos manuais foi traduzida, então mesmo aqueles que estão “usando o inglês pela primeira vez no trabalho” podem fazer sua estreia sem se preocupar!
Por que você não usa suas habilidades linguísticas e gosta de trabalhar em um ambiente internacional?
[Companhias aéreas com habilidades específicas] Pessoas do Sri Lanka, Nepal e Bangladesh são bem-vindas
É um trabalho de manuseio de rampa (da chegada à partida de um avião) no Aeroporto Internacional de Kansai!
*Ordenação
* Negócio de limpeza a bordo
* Abastecimento de água/esgoto
* Trabalho de carregamento e descarregamento de bagagem
*No futuro, também haverá resistências
*Não é necessário formação educacional ou gênero!
salário
Salário mensal de 193.000 ienes a 360.000 ienes (*renda anual estimada de 3.500.000 ienes a 6.700.000 ienes)
Há um bônus (há um histórico de pagamento duas vezes por ano/até 4 meses)
※Incluindo o pagamento de horas extras, há muitas pessoas que pagam 300.000 ou mais.
Vários subsídios
Subsídio de frequência integral: 5.000 ienes
Subsídio de suporte de vida: 6.000 ienes
Subsídio de habilidade: 1.000 ienes a 25.000 ienes, dependendo do nível de habilidade
◆ Seguro mesmo se você for inexperiente
・Entre primeiro no site e acostume-se aos poucos, começando com tarefas simples.
・Como duas pessoas trabalham juntas, é um ambiente em que você pode ouvir rapidamente coisas que não entende.
◆ Ser curado ao interagir com vacas
・Como trabalhamos perto de vacas todos os dias, você pode sentir o crescimento das vacas de perto.
・Para quem gosta de animais, este é o melhor ambiente onde você pode trabalhar enquanto observa as vacas se acalmarem.
◆ Um papel importante na proteção da saúde das vacas
・É um trabalho gratificante preparar o meio ambiente para que as vacas possam comer comidas deliciosas todos os dias.
・Sua limpeza e preparação cuidadosas levarão à criação de vacas saudáveis.
◆ A consulta no dormitório é possível
・Se você mora longe, pode discutir onde morar.
・Apoiaremos firmemente aqueles que desejam começar a trabalhar em um novo local.
◆ Você pode se deslocar de carro
・Há um estacionamento gratuito, por isso é conveniente ir de carro.
◆ Há um desconto para funcionários
・Você pode comprar nossos produtos especiais a preços especiais somente para funcionários.
・Este é um ótimo bônus que permite que você desfrute de deliciosas carnes cuidadosamente selecionadas em casa.
◼ ︎ Conteúdo comercial
Forneceremos suporte ao cliente para empresas que implementaram o sistema de caixa registradora POS baseado em nuvem “WilReji (Will Register)”, que pode ser usado intuitivamente por funcionários estrangeiros desenvolvidos por nossa empresa.
Os detalhes específicos do negócio são os seguintes.
・Audição e configurações iniciais ao configurar a caixa registradora
・Consultoria sobre como usar caixas registradoras que os restaurantes pretendem usar
・Responder às perguntas feitas pelos clientes (e-mail básico, etc. são suportados via chat, etc., mas às vezes você responde pessoalmente)
・Preparação e envio de relatórios de desempenho
・Marketing digital (LINE, Google), etc.
▼Detalhes do WilReji
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000004.000119099.html
◼ ︎ O que pode ser obtido por meio deste trabalho
“Como você pode trabalhar a seu próprio critério, pode adquirir a experiência de “administrar uma empresa” por meio da interação com clientes reais.
Acredito que essa experiência será útil para construir minha futura carreira.
Acho que será um bom ambiente de crescimento para todos que desejam aprimorar suas habilidades e construir uma carreira no Japão.
[Chamada de abertura ★ Aqueles que falam chinês são bem-vindos]
É um trabalho que apoia a hospedagem em instalações de hospedagem não tripuladas ♪
◎ Esteja perto do “problema” da sua viagem
Respondemos às perguntas de clientes que usam instalações de hospedagem não tripuladas, por exemplo, como fazer o check-in, o check-out e confirmar os detalhes da reserva.
É uma função oferecer suporte a acomodações para visitantes japoneses e estrangeiros no Japão usando chamadas telefônicas, e-mails, bate-papo e videochamadas com a tela ligada.
◎ Trabalho de resposta em que você pode usar suas habilidades atuais
Tudo bem se você puder inserir caracteres em um PC ou operar o e-mail Excel/Business.
Os detalhes do suporte incluem confirmação de comodidades e consultas sobre acomodação.
Além de responder às perguntas, também fornecemos suporte para gerenciamento de reservas, cobrança de taxas de hospedagem e instruções de limpeza e trabalho de escritório para receber o próximo hóspede.
◎ Todos começam juntos, então é seguro
Este é um emprego em um centro multilíngue que oferece suporte a japonês, inglês, chinês e coreano.
Por causa da equipe de abertura, todos começaram ao mesmo tempo.
Não há cotas e os clientes podem ser atendidos com calma, um por um.
[Conteúdo comercial]
・É um trabalho em que estrangeiros que moram no Japão são contratados por intérpretes e tradutores quando têm problemas com o idioma de serviços públicos, como Hello Work, contratos de serviços públicos, etc., ou locais contratados, como prefeituras, hospitais etc.
→Basicamente, é um trabalho transmitir corretamente o que a outra pessoa disse à outra pessoa sem colocar subjetividade.
→É um trabalho que ajuda pessoas em sua cidade natal que têm problemas com suas habilidades linguísticas e é apreciado.
・Responder a perguntas de clientes por e-mail e telefone
・Preparação de documentos, como relatórios
※O idioma oficial da empresa é o japonês.
[Habilidades]
・Português+1 japonês
・É necessário um nível de conhecimento do JLPT Nível 2 ou equivalente para japonês.
・Capacidade geral de operação do Excel e do Word
[Condições básicas]
Preço unitário: a partir de 1.500 ienes por hora
Despesas de deslocamento: pagas separadamente (com regulamentos internos)
Dias úteis: sistema de turnos de 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados (a mudança do mês anterior para o próximo mês é decidida)
Turno: É um sistema de turnos de 8 horas entre 09:00-21:00, mas o horário básico é de 12:00-21:00
※As horas de trabalho detalhadas são determinadas por turno
Vestuário: casual de negócios (camisa e jaqueta de colarinho branco são obrigatórios)
◼ ︎ Conteúdo comercial
Nosso principal negócio é vender nosso sistema interno “WilReji”, que é fácil de usar para funcionários estrangeiros e pode analisar dados de clientes.
・Crie uma lista de lugares para visitar
・Visita/consulta à loja
・Audiências de designação
・Propostas
・Fechamento
・Planejamento/gestão de seminários, etc.
Nessa posição, não se trata apenas de aprender vendas,
“Você pode ganhar “experiência administrando uma empresa” por meio da interação com clientes reais.
・Implemente uma série de processos de vendas, desde a criação de uma lista de lugares para visitar até a proposta/fechamento
・Formulação de estratégias de vendas e gestão de negócios para propostas de clientes
・Trabalhe com uma equipe multinacional para entender e se comunicar com diferentes culturas
・Marketing na WEB usando SNS e mídia
Acredito que essa experiência levará ao avanço na carreira.
◼ ︎ Estou procurando alguém assim
・Aqueles que querem construir uma carreira profissional no Japão
・Aqueles que têm objetivos altos
・Aqueles que estão altamente motivados para crescer
・Pessoas que gostam de se envolver com os clientes
・Aqueles que sabem cuidar das pessoas
・Aqueles que querem enriquecer a vida dos estrangeiros
Esperamos receber inscrições de todos que possam simpatizar com nossa visão de “criar uma sociedade japonesa onde os estrangeiros possam viver confortavelmente”.
◼ ︎ Conteúdo comercial
・Acompanhamento da loja durante o período de integração (suporte inicial de construção)
・Elaborar e propor estratégias de gestão para restaurantes
・Análise do status da gestão de restaurantes e construção de um roteiro
・Reuniões com clientes
・Preparação e envio de relatórios de desempenho
・Gerenciamento e utilização de dados do cliente
・Marketing digital (LINE, Google)
◼ ︎ Detalhes
Como consultor de restaurantes, meu trabalho é principalmente apoiar reformas gerenciais em restaurantes asiáticos, acompanhando os proprietários de lojas.
Você pode desenvolver as seguintes habilidades e experiências por meio desse trabalho.
・Desafio para negócios responsáveis, como design estratégico e melhoria dos lucros para a gestão de restaurantes
・Experiência em uma série de fluxos de negócios que descobrem problemas em entrevistas com clientes e apresentam soluções
・Trabalhe com uma equipe multinacional para entender e se comunicar com diferentes culturas
・Desenvolva uma carreira como consultor de loja e melhore as habilidades de consultoria
É um ambiente em que você pode obter uma ampla gama de conhecimentos em vendas, marketing e consultoria e aprimorar suas “habilidades de combate comercial”.
Também há muitas oportunidades para estrangeiros que moram no Japão se comunicarem com os clientes em seu “idioma nativo”, para que possam construir uma carreira no Japão com tranquilidade.
\ Estamos procurando novos funcionários em tempo integral! /
Deixaremos não só a manutenção de carros e carrinhos, mas toda a operação da loja para você.
[Descrição do trabalho]
Eu faço vários trabalhos relacionados à operação da loja.
・Recepção e atendimento ao cliente
・Explicação de como andar de carrinho
・Manutenção de carros e carrinhos
(candidato a gerente de loja)
・Comunicação/relatórios com a sede, gestão de pessoal
[Estou procurando alguém assim]
★ Pessoas que sabem falar coreano
★ Pessoas que sabem falar inglês
★ As posições variam de acordo com seu nível de japonês.
▼ Candidato a gerente de loja (candidato a gerente)
Japonês: N3 ou superior (obrigatório)
É necessário se comunicar com funcionários japoneses na sede (sede) em japonês.
▼ Funcionários da loja (Funcionários)
Japonês: nível N4
Existe a possibilidade de ser contratado como funcionário em tempo integral ou em meio período.
Salário: Salário mensal: 230.000 ienes a 350.000 ienes
Depende da sua habilidade e experiência.
Despesas de transporte: pagamento integral (até 20.000 ienes por mês)
Estamos procurando pessoas inexperientes!!
Eu vou te ensinar desde o início
Trabalho de montagem do Kikai Há tantas tarefas diferentes, então é divertido!!
Comece com um salário por hora de 1250 ienes e comece com 10.000 ienes por dia
Seguro social, subsídio de viagem de negócios, abono de família
Há um estúdio a 3 minutos a pé do escritório e é muito gratuito
No caso de um tsukin, as despesas de transporte são caras ※Existe um funil
Estamos procurando pessoas que possam trabalhar nos finais de semana e feriados! Estamos procurando pessoas que irão trabalhar em breve no dia 20!!
Período de treinamento: 3 meses* 10.000 ienes por dia
[Osaka] No Aeroporto de Kansai, você se envolverá em tarefas como peso, equilíbrio e controle de estradas diretamente relacionadas à operação segura de aeronaves!
▼ Elegibilidade
[Educação] Não importa, mesmo aqueles do exterior estão bem! (Apoiamos totalmente a aquisição/renovação de vistos)
・Japonês: nível JLPT N2 ou superior (obrigatório)
・Aqueles que podem conversar todos os dias em inglês (obrigatório)
・Licença de carro normal (necessária)
▼ Local de trabalho
・Aeroporto de Kansai
▼Salário
・Salário por hora 1680 ienes
▼ Descrição do trabalho
É uma função importante criar o gerenciamento do equilíbrio de peso e as informações de voo para a operação segura de um avião e comunicá-las ao capitão.
・Coleta de informações sobre o peso da carga
・Calcule e aloque a bagagem e onde carregá-la, considerando o saldo esperado
・Cálculo e estimativa do peso total da aeronave para otimizar o carregamento de combustível
・Organize essas informações em um plano e comunique-as ao piloto
▼Bom ponto
・Fornecemos suporte completo para solicitações e renovações de vistos
・Muitas pessoas de nacionalidade estrangeira também estão trabalhando
・Pessoas inexperientes são bem-vindas.
・Funcionário em tempo integral com histórico de promoção direta
~ Trabalho especializado e ocupações gratificantes que apoiam a operação de aeronaves ~
~ Seu apoio tornará suas memórias de viagem ainda mais especiais ~
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
É um trabalho de curta duração em um elegante prédio de escritórios em Ryogoku!
Eu posso trabalhar por 3 horas no início da manhã com fins de semana e feriados sem dificuldade!
Perfeito para equilibrar trabalho e escola na W!
[Informações básicas]
◇ Descrição da empresa: Serviços de interpretação e suporte ao cliente em call centers multilíngues (interpretação tridirecional usando telefone e vídeo)
◇ Nível de japonês: nível de negócios (certificação N2 ou similar)
◇ Outros: operações de entrada comuns usando Excel, Word e e-mail
[Habilidades linguísticas, etc.]
◇ Tailandês+Inglês
・Dia inteiro (sistema de turnos, 5 dias por semana, incluindo fins de semana)
・ 9:00 às 18:00/13:00 às 22:00/14:00 às 23:00
◇ Espanhol (Português)
・Dia inteiro (sistema de turnos, 3-5 dias por semana, incluindo fins de semana) *5 dias por semana bem-vindos
・ [Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte*Pausa 2h
◇ Coreano
・Dia inteiro (sistema de turnos de 2 a 5 por semana)
・ [Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte*Pausa 2h
◇ Nepalês+Inglês
・Dia inteiro (sistema de turnos, 2 a 3 dias por semana, incluindo fins de semana)
・ 9:00 às 22:00 (trabalho real 8H, intervalo 1H)
◇ vietnamita+inglês
◇ Dia inteiro (sistema de turnos, 2 a 3 dias por semana, incluindo fins de semana, 4H ~)
◇ 4 horas ou mais entre 9:00 e 23:00
◇ Chinês
・Dia inteiro (sistema de turnos, 3-5 dias por semana, incluindo fins de semana)
・Turno diurno: das 08:00 às 22:00 (intervalo de 1 hora) 5 dias por semana (o turno da noite também é possível para quem desejar)
◇ Inglês
◇ Sistema de turnos 3-5 dias por semana
◇ Turno diurno: 08:00 às 22:00 (intervalo de 1 hora) (o turno da noite também é possível para quem desejar)
Fazendo com que eles riam, se surpreendam, se emocionem e se divirtam juntos por meio da experiência de “kart”,
Crie memórias que você não esquecerá pelo resto da vida! Um negócio de recepção de kart centrado nos turistas que chegam!
▼ Temos um histórico de contratação de estrangeiros
Contratação ativa de estrangeiros ♪ Coreanos/indianos são ativos ♪
Hora da oração OK ♪ piercings e penteados gratuitos ♪
▼Recrutamento de pessoal de abertura
A loja acabou de abrir em novembro de 2023!
Vamos tornar nosso trabalho empolgante juntos!
▼ Inexperiente OK
Mesmo que você seja inexperiente no trabalho de recepção, tudo bem ♪
Você pode aprender muito com a equipe sênior!
▼ Existe um sistema de promoção de funcionários em tempo integral
Mesmo com um emprego de meio período, você pode tentar se tornar um funcionário em tempo integral, dependendo de seus esforços!
Residentes permanentes, residentes permanentes e aqueles com visto de cônjuge são bem-vindos!
◎ “Residentes permanentes”, “residentes permanentes”, “cônjuges japoneses” e “cônjuges de residentes permanentes” são bem-vindos
Estou envolvido na exportação de motocicletas usadas há meio século.
Por que você não pretende ser funcionário em tempo integral em uma empresa estável fundada há 50 anos? Existe um sistema financeiro de felicitações para ingressar na empresa!
Depois de ingressar na empresa, você receberá 100.000 ienes por 6 meses de trabalho contínuo e 100.000 ienes por 1 ano.
Toda a empresa envia nossas motocicletas usadas com amor.
Vamos trabalhar duro juntos! Estamos ansiosos para ver você.
Não há pessoas experientes ingressando na empresa em um setor em que existem poucas outras empresas no mesmo setor, então não se preocupe se você for inexperiente.
Os funcionários que ingressaram na empresa sem experiência aos 17 anos agora são muito ativos como gerentes de negócios que gerenciam o site! (23 anos agora)
A equipe em seu primeiro ano na empresa (22 anos) atuou como braço direito do gerente de negócios desde o início.
O ambiente é aconchegante e, se você tiver algum problema, poderá discuti-lo imediatamente.
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ É necessária carteira de motorista
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
◆ Usuários iniciantes OK
Mesmo que você não tenha experiência
A simpática equipe vai te ensinar.
◆ Há muitos estrangeiros.
Myanmar, Nepal, Vietnã
Há muitos estrangeiros trabalhando.
◆ A empresa pagará pelo Kotsuuhi.
◆ Residentes permanentes, residentes permanentes e cônjuges são bem-vindos!
◆ Japonês/inglês estão OK para a entrevista
Residimos em escritórios de clientes estrangeiros e fornecemos serviços abrangentes como consultores de gerenciamento de instalações e equipamentos para apoiar os negócios do cliente
Como membro do provedor, você estará envolvido em uma ampla gama de tarefas centradas no gerenciamento de instalações, no trabalho de assuntos gerais e no suporte à equipe de Tóquio.
Aqui é Shon.
・Muito tempo de descanso
・Somente em tempo integral, os homens são ativos, é possível viajar de carro
・Se você tiver uma licença de tamanho semi-médio, tudo bem se você não tiver uma!
・Residência e assentamento permanentes e cônjuges japoneses, etc.
[Detalhes do trabalho]
① Trabalho de operador de contact center multilíngue.
・Interpretação de conversas entre japoneses e estrangeiros ・Interpretação de funcionários nativos trabalhando em call centers no exterior ・Tradução de e-mails, etc.
・Suporte de suporte em japonês
② Use telefones ou equipamentos de vídeo para transporte, lojas, instalações médicas, instituições públicas, etc.
Interpretação de consultas, tradução de e-mails, etc.
③ Trabalhos de entrada, como interpretação básica e tradução, são os principais,
Dependendo da situação, você também pode ser solicitado a realizar operações de saída (*).
※Pesquisas por questionário, aceitação da entrega de material, aquisição de consultas de vendas, etc.
[Salário]
Salário por hora 1,900 ienes
*O pagamento de horas extras aumentou em 25%
[Bem-estar]
・Seguro de emprego
・Seguro social
・Pensão social
・Despesas de transporte pagas
[Horário de trabalho]
・Sistema de turnos entre 8:30 e 8:30 do dia seguinte (sistema de 24 horas, 8 horas de operação)
[Dia de trabalho]
5 dias por semana, de segunda a domingo, incluindo fins de semana e feriados
[Elegibilidade]
・Não é necessária idade ou formação educacional
・Aqueles que podem trabalhar 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados
・Aqueles que podem operar PCs básicos (Excel Word)
・Aqueles que são fluentes em japonês, chinês e coreano ・Aqueles que podem fazer conversas de nível empresarial em japonês
※Intérpretes e tradutores experientes são bem-vindos ~ ♪
▼ Descrição do trabalho
・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes.
・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc.
▼ Idiomas de recrutamento
・Inglês e nepalês
▼ Pessoa desejada/elegibilidade
・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa)
・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos
・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês.
・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto)
Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar
・Um grande número de funcionários estrangeiros está ativo.
▼Salário
・Taxa horária: 1400 ienes ou mais
・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia)
▼ Horário de trabalho
・É um sistema de turnos.
・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00
・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
▼ Descrição do trabalho
・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes.
・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc.
▼ Idiomas de recrutamento
・Inglês e espanhol
▼ Pessoa desejada/elegibilidade
・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa)
・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos
・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês.
・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto)
Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar
・Um grande número de funcionários estrangeiros está ativo.
▼Salário
・Taxa horária: 1400 ienes ou mais
・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia)
▼ Horário de trabalho
・É um sistema de turnos.
・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00
・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
▼ Descrição do trabalho
・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes.
・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc.
▼ Idiomas de recrutamento
・Inglês (somente inglês está OK)
▼ Pessoa desejada/elegibilidade
・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa)
・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos
・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês.
・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto)
Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar
・Muitos funcionários estrangeiros estão ativos.
▼Salário
・Taxa horária: 1400 ienes ou mais
・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia)
▼ Horário de trabalho
・É um sistema de turnos.
・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00
・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
▼ Descrição do trabalho
・Como operador de interpretação por telefone, interprete para os clientes.
・Exemplos de intérpretes responsáveis: shoppings, seguradoras, instituições financeiras, escritórios governamentais (escritórios governamentais), etc.
▼ Idiomas de recrutamento
・Inglês (somente inglês está OK)
▼ Pessoa desejada/elegibilidade
・Nível de japonês: nível empresarial (nível N2 do teste de proficiência em língua japonesa)
・Aqueles que têm experiência em interpretação em vários idiomas são bem-vindos
・O manual está em japonês, então você também precisa ler e escrever em japonês.
・Aqueles que têm algum dos seguintes status de residência (visto)
Residente permanente/residente permanente/cônjuge/tecnologia/conhecimento humanístico/trabalho internacional/estadia familiar
・Muitos funcionários estrangeiros estão ativos.
▼Salário
・Taxa horária: 1400 ienes ou mais
・Despesas de transporte pagas (até 1.000 ienes por dia)
▼ Horário de trabalho
・É um sistema de turnos.
・Trabalhe apenas nos dias úteis das 9:00 às 18:00
・2 dias por semana ~ 4 horas por dia ~ OK
[Informações básicas]
◇ Descrição da empresa: Serviços de interpretação e suporte ao cliente em call centers multilíngues (interpretação tridirecional usando telefone e vídeo)
◇ Nível de japonês: nível de negócios (certificação N1 ou similar)
◇ Outros: operações de entrada comuns usando Excel, Word e e-mail
[Habilidades linguísticas, etc.]
◇ Tailandês+Inglês
◇ Dia inteiro (sistema de turnos, 5 dias por semana, incluindo fins de semana)
◇ 9:00 às 18:00/13:00 às 22:00/14:00 às 23:00
◇ Espanhol
◇ O dia todo (sistema de turnos, 3-5 dias por semana, incluindo fins de semana) *5 dias por semana bem-vindos
◇ [Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte*Pausa 2h
◇ Coreano
◇ Dia inteiro (sistema de turnos de 2 a 5 por semana)
◇ [Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte*Pausa 2h
◇ Nepalês+Inglês
◇ Dia inteiro (sistema de turnos, 2 a 3 dias por semana, incluindo fins de semana)
◇ 9:00 às 22:00 (trabalho real 8h/intervalo 1H)
◇ vietnamita+inglês
◇ Dia inteiro (sistema de turnos, 2 a 3 dias por semana, incluindo fins de semana, 4H ~)
◇ 4 horas ou mais entre 9:00 e 23:00
◇ Chinês
◇ Dia inteiro (sistema de turnos, 3-5 dias por semana, incluindo fins de semana)
◇ [Turno diurno] 08:00 às 22:00 (intervalo de 1 hora) 5 dias por semana
[Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte (intervalo de 2 horas) 3-5 dias por semana
◇ Inglês
◇ Sistema de turnos 3 a 5 dias por semana
◇ [Turno diurno] 08:00 às 22:00 (intervalo de 1 hora)
[Turno da noite] 22:00 às 8:00 no dia seguinte (intervalo de 2 horas)
[Conteúdo comercial]
・Quando estrangeiros que moram no Japão têm problemas de idioma ao assinar contratos com empresas como contas de serviços públicos, hospedagem particular, cartões SIM, imóveis etc., o cliente contratado entrará em contato conosco. É um trabalho em que todos respondem a esse problema com interpretação tridirecional por telefone e vídeo.
→Basicamente, é um trabalho transmitir corretamente o que a outra pessoa disse à outra pessoa sem colocar subjetividade.
→É um trabalho que ajuda pessoas em sua cidade natal que têm problemas com suas habilidades linguísticas e é apreciado.
→Meu trabalho é fazer chamadas telefônicas, vídeos, tradução, etc.
→Às vezes, os empregos são apenas japoneses.
※O idioma oficial da empresa é o japonês.
[Habilidades]
・2 espanhol+japonês (+ inglês é uma vantagem)
・É necessário um nível de conhecimento do JLPT Nível 1 ou equivalente para japonês.
・Operações gerais de entrada usando Excel, Word e e-mail
[Condições básicas]
Preço unitário: 1.500 ienes por hora Há um aumento salarial dependendo da capacidade inicial.
→ Como eu trabalho no turno da noite, o salário por hora das 22:00-05:00 é de 1.875 ienes → 13.875 ienes por dia
Despesas de transporte: pagas separadamente (até 10.000 ienes por mês)
Dias úteis: sistema de turnos de 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados (a mudança do mês anterior para o próximo mês é decidida)
[Coisa boa sobre esse trabalho]
▼ Mesmo se você for inexperiente, não se preocupe se você “gosta de carros” ou “gosta de máquinas”, tudo bem.
A equipe sênior ensinará exatamente o que você não entende.
Vamos começar com tarefas simples e nos acostumar a trabalhar pouco a pouco
▼ Existe um sistema de treinamento fácil de entender
De um fabricante de automóveis
Há treinamento para aprender novas tecnologias e manutenção de caminhões em primeira mão.
▼ Adquira habilidades profissionais
Fazemos toda a manutenção internamente, desde a desmontagem e reparo de motores e transmissões até a pintura e chapa metálica (chapa metálica).
▼ Existe um sistema de seguro seguro
Mesmo se você não puder trabalhar por muito tempo devido a uma doença ou lesão, você pode obter um seguro para sustentar seu salário.
[Descrição do trabalho]
・Faremos a manutenção de caminhões e ônibus.
・Lavagem de carros, inspeção, reparo
・Substituição de óleo e bateria
・Tinta (pintura), chapa metálica (banquin)
・Negócio de inspeção de veículos
(Pessoas inexperientes começam com trabalhos simples)
[Salário]
・Salário mensal de 240.000 ienes a 320.000 ienes
・Há bônus (bônus) (duas vezes por ano)
・Há pagamento de horas extras
・Existe um subsídio de qualificação
*Os salários mostrados são aproximados.
Dependendo de suas qualificações e da presença ou ausência de experiência profissional, o preço inicial será definido individualmente.
■Nossas características
・Recebemos vários prêmios, como “Excelente fábrica certificada e ecologicamente correta”, e também estamos propondo a conservação do meio ambiente natural aos nossos clientes, a fim de criar um mundo onde a próxima geração possa viver com tranquilidade.
Também introduzimos a “tinta à base de água” para reduzir os compostos orgânicos voláteis.
・Para fornecer tecnologia e atendimento ao cliente com os quais os clientes possam se sentir seguros, também estamos nos concentrando na educação dos funcionários e no desenvolvimento de recursos humanos por meio da participação em workshops internos, treinamentos externos, etc.
Também pretendemos um sistema para 80 pessoas nos últimos 2 anos e um sistema para 200 pessoas no futuro.
■Ambiente de trabalho
Há muitas contratações em meio de carreira e o ambiente de trabalho é bom, então você pode trabalhar com tranquilidade por muito tempo.
Além disso, é possível melhorar as próprias habilidades por meio de sistemas de treinamento, como a participação em treinamentos externos.
◆ Recepção inexperiente
Você pode desempenhar um papel ativo sem qualificações ou experiência especiais.
A equipe sênior o ensinará com cuidado.
◆ Iniciante em japonês OK
Tudo bem se você puder ter uma conversa simples
Você precisa lembrar os nomes dos ingredientes.
◆ Um trabalho/trabalho paralelo OK
Como você pode trabalhar mesmo que por pouco tempo, é fácil se equilibrar com outros trabalhos.
◆ Trabalhe em equipe
Eles trabalham em equipes de 4 a 5 pessoas, então você não será incomodado sozinho.
◆ Conveniente para se deslocar
Você pode ir ao escritório de moto ou bicicleta.
・Pagamento de despesas de transporte
・Fornecimento de uniformes
Não há problema se é inexperiente! /
[Pré-requisitos] Aqueles cuja língua nativa é o chinês
[Idiomas necessários] Inglês, japonês
[Conteúdo comercial]
・Suporte ao cliente para incentivar residentes estrangeiros a usar os serviços, etc...
・Suporte ao trabalho de promoção de Eventos, SNS, e Departamento de Marketing
※Atribuiremos trabalhos com base em sua experiência.
Se você estiver interessado, inscreva-se.
■ Conteúdo comercial (exemplo)
・Disseminação de informações, pesquisas e serviços de suporte de vendas no SNS
・Suporte de zoom em inglês e chinês (interpretação e suporte)
・Assistência na tradução e criação de materiais para mercados estrangeiros (Google Slides, etc.)
・Suporte geral para interação com clientes estrangeiros
・Outros ajustes conforme necessário
■ Candidatos elegíveis
・Aqueles que são falantes nativos de inglês ou têm proficiência em inglês em nível comercial
・Habilidade no idioma japonês N3 ou superior
・Aqueles que estão interessados em imobiliários/negócios internacionais/negócios iniciantes
・Estudantes internacionais são bem-vindos (aqueles que obtiveram permissão para realizar atividades fora de suas qualificações devido ao status de residência de “estudar no exterior”)
・Adultos que trabalham, donas de casa, empregos paralelos e freelancers também são bem-vindos
■ Condições de trabalho
Local de trabalho: totalmente remoto (existe a possibilidade de viagens de negócios para 1 área metropolitana e 3 prefeituras, se necessário)
Frequência de trabalho: cerca de 3 dias por semana ~ (negociável) Aqueles que podem trabalhar mais horas são bem-vindos
Horário de trabalho: cerca de 2 a 3 horas por horário/fuso horário livre (aqueles que podem trabalhar durante o dia são bem-vindos)
Período de trabalho: Como regra geral, 6 meses ou mais (pode ser estendido). O primeiro mês é um período experimental
Remuneração: salário por hora de 1.300 ienes mais incentivos (pagamento de comissão de 100.000 ienes até um máximo de 300.000 ienes ou mais no caso de fechar um contrato devido às próprias atividades de vendas).
[Conteúdo comercial]
・É um trabalho em que estrangeiros que moram no Japão são contratados por intérpretes e tradutores quando têm problemas com o idioma de serviços públicos, como Hello Work, contratos de serviços públicos, etc., ou locais contratados, como prefeituras, hospitais etc.
→Basicamente, é um trabalho transmitir corretamente o que a outra pessoa disse à outra pessoa sem colocar subjetividade.
→É um trabalho que ajuda pessoas em sua cidade natal que têm problemas com suas habilidades linguísticas e é apreciado.
・Responder a perguntas de clientes por e-mail e telefone
・Preparação de documentos, como relatórios
※O idioma oficial da empresa é o japonês.
[Habilidades]
・Português+espanhol+japonês (+ inglês) 1 pessoa
・É necessário um nível de conhecimento do JLPT Nível 2 ou equivalente para japonês.
・Capacidade geral de operação do Excel e do Word
[Condições básicas]
Preço unitário: 1.450 ienes por hora Há um aumento salarial dependendo da capacidade inicial.
Despesas de deslocamento: pagas separadamente (com regulamentos internos)
Dias úteis: sistema de turnos de 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados (a mudança do mês anterior para o próximo mês é decidida)
Turnos: 8 horas de trabalho entre 09:00-21:00 (as horas de trabalho detalhadas são determinadas por turno)
・Também haverá um sistema de emprego em tempo integral no futuro.
Roupas: Eu trabalho em um terno (camisa branca com gola)
É uma empresa importante responsável pela base das operações de carga aérea na área de carga do Aeroporto Internacional Chubu Centrair (Centrair).
É o emprego dos meus sonhos envolvendo aeroportos internacionais e comércio internacional ♪
É um trabalho administrativo para preparar e processar documentos relacionados à importação/exportação de cargas em nome de uma companhia aérea.
・Confirmação de detalhes e coordenação de comunicação com companhias aéreas e clientes
・Carregar e retirar documentos em uma aeronave
・Preparação de instruções de planejamento e gerenciamento de progresso
・Confirmação de dados de carga/verificação do trabalho
・Suporte telefônico e entrada de dados
Pontos de apelação:
É um negócio internacional que envolve a troca de documentos de carga com clientes e companhias aéreas.
Você pode aprender know-how de ponta na importação e exportação de cargas aéreas.
Condições de aplicação
[Educação] Não importa, mesmo aqueles do exterior estão bem! (Apoiamos totalmente a aquisição/renovação de vistos)
・Japonês: nível JLPT N2 ou superior (obrigatório)
・Inglês: pontuação TOEIC de 600 ou mais
・Aqueles que estão interessados em aeroportos e negócios internacionais
・Aqueles que podem criar documentos e e-mails em japonês e inglês
・Aqueles que podem operar um computador
É um local de trabalho onde você pode trabalhar por muito tempo com o objetivo de melhorar suas habilidades.
[Conteúdo comercial]
・É um trabalho em que estrangeiros que moram no Japão são contratados por intérpretes e tradutores quando têm problemas com o idioma de serviços públicos, como Hello Work, contratos de serviços públicos, etc., ou locais contratados, como prefeituras, hospitais etc.
→Basicamente, é um trabalho transmitir corretamente o que a outra pessoa disse à outra pessoa sem colocar subjetividade.
→É um trabalho que ajuda pessoas em sua cidade natal que têm problemas com suas habilidades linguísticas e é apreciado.
・Responder a perguntas de clientes por e-mail e telefone
・Preparação de documentos, como relatórios
※O idioma oficial da empresa é o japonês.
[Habilidades]
・Português+espanhol+japonês (+ inglês) 1 pessoa
・É necessário um nível de conhecimento do JLPT Nível 2 ou equivalente para japonês.
・Capacidade geral de operação do Excel e do Word
[Condições básicas]
Preço unitário: 1.450 ienes por hora Há um aumento salarial dependendo da capacidade inicial.
Despesas de deslocamento: pagas separadamente (com regulamentos internos)
Dias úteis: sistema de turnos de 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados (a mudança do mês anterior para o próximo mês é decidida)
Turnos: 8 horas de trabalho entre 09:00-21:00 (as horas de trabalho detalhadas são determinadas por turno)
・Também haverá um sistema de emprego em tempo integral no futuro.
Roupas: Eu trabalho em um terno (camisa branca com gola)
☆ Equilíbrio entre vida e trabalho ☆
・Somente trabalho diurno! Quase não há horas extras!
(Há cerca de 30 minutos por dia durante a alta temporada)
・Você pode aproveitar seu tempo privado com 123 dias de folga por ano!
☆ Pessoas de todas as idades são ativas ☆
・Novatos também são bem-vindos! Um grande número de homens está ativo!
・Pessoas de todas as idades, na faixa dos 30, 40 e 50 anos, são ativas!
☆ Alto grau de liberdade na forma de trabalhar ☆
・Se você quiser fazer um trabalho paralelo, pode fazê-lo se estiver dentro dos regulamentos da empresa!
・Todas as qualificações exigidas para trabalhar podem ser obtidas às custas da empresa!
・Visitas à fábrica antes da entrevista também são bem-vindas!
[Conteúdo comercial]
・É um trabalho em que estrangeiros que moram no Japão são contratados por intérpretes e tradutores quando têm problemas com o idioma de serviços públicos, como Hello Work, contratos de serviços públicos, etc., ou locais contratados, como prefeituras, hospitais etc.
→Basicamente, é um trabalho transmitir corretamente o que a outra pessoa disse à outra pessoa sem colocar subjetividade.
→É um trabalho que ajuda pessoas em sua cidade natal que têm problemas com suas habilidades linguísticas e é apreciado.
・Responder a perguntas de clientes por e-mail e telefone
・Preparação de documentos, como relatórios
※O idioma oficial da empresa é o japonês.
[Habilidades]
・Tagalo, inglês e japonês: 1
・É necessário um nível de conhecimento do JLPT Nível 2 ou equivalente para japonês.
・Capacidade geral de operação do Excel e do Word
[Condições básicas]
Preço unitário: 1.450 ienes por hora Há um aumento salarial dependendo da capacidade inicial.
Despesas de deslocamento: pagas separadamente (com regulamentos internos)
Dias úteis: sistema de turnos de 5 dias por semana, incluindo fins de semana e feriados (a mudança do mês anterior para o próximo mês é decidida)
Turnos: 8 horas de trabalho entre 09:00-21:00 (as horas de trabalho detalhadas são determinadas por turno)
・Também haverá um sistema de emprego em tempo integral no futuro.
Roupas: Eu trabalho em um terno (camisa branca com gola)
A TAIMATSU CO., LTD., que opera a marca japonesa premium de facas “MUSASHI JAPAN”, que tem mais de 120.000 fãs em todo o mundo e tem 14 lojas em todo o Japão, está procurando novos membros.
▼ Posições de recrutamento
[DX div] Tradutor de loja online
Trabalho de tradução e gerenciamento para o lançamento de sites independentes em italiano, francês, etc.
*Além disso, existe a possibilidade de sugerirmos outras posições, dependendo de suas habilidades e experiência.
[A pessoa que você está procurando]
・Aqueles que têm habilidades básicas de PC
・Pessoas interessadas na cultura japonesa e no artesanato tradicional
・Aqueles que gostam de trabalhar em equipe com membros multinacionais
Nosso objetivo é herdar técnicas e culturas tradicionais e conectá-las a novas formas de forma sustentável.
Para tornar essa missão uma realidade, estamos procurando pessoas que possam trazer novas ideias e perspectivas.
85% da equipe é do exterior. Se você quiser crescer dinamicamente com a empresa, inscreva-se.
・Fechado nos finais de semana e feriados! (Para feriados, fechamos às segundas ou sextas-feiras)
・Renda estável trabalhando 5 dias por semana
・Viajar de carro, motocicleta ou bicicleta OK
・Pessoas inexperientes são bem-vindas
・O Bento pode ser pedido por 250 ienes por refeição